martes 30 de marzo de 2010

Canto a la Luz Serena_13

依 無 能 所
 
底 時 回 互



[La luz y la oscuridad] interactúan [libremente]
cuando no dependen del sujeto ni del objeto.



No existe una línea divisoria entre la luz y la oscuridad. La frontera trazada entre ambas depende de las percepciones condicionadas del sujeto. ¿En qué momento la luz del día da paso a la oscuridad de la noche? Lo llamamos crepúsculo, pero ¿en qué instantes precisos comienza y acaba el crepúsculo? Lo mismo sucede con el paso de la oscuridad de la noche a la claridad del día. ¿En qué instante preciso acaba la noche y comienza el día? No existe ese instante. Lo que sucede es una progresiva interacción entre luz y oscuridad, entre oscuridad y luz. Más luz, menos oscuridad. Más oscuridad, menos luz. La luna no sabe que la noche es noche. El sol no sabe que el día es día. Ambos siguen su trayectoria cósmica más allá de las nociones de sujeto y de objeto, nociones creadas exclusivamente por la mente humana. La noche no necesita a ningún ser humano que diga: es de noche. Así como el día tampoco necesita que nadie diga: es de día. La noche es noche sin ninguna noción de ser noche. El día es día sin ninguna idea de ser día. Ya que ni la noche ni el día, ni la luz ni la oscuridad necesitan un sujeto que las designe como objetos.


默 照 銘
MOZHAOMING
EL CANTO DE LA LUZ SERENA
del maestro chan Hongzhi Zhengjue
 

Extraído del libro KÔMYÔ, Clara Luz
Traducción y comentarios de Dokushô Villalba al Kômyô de Eihei Dôgen y al Mozhaoming de Hongzhi Zhengjue.
Ediciones Miraguano
(de próxima publicación).

0 comentarios:

Publicar un comentario en la entrada